Rodrigo de Triana - перевод на французский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Rodrigo de Triana - перевод на французский

SPANISH EXPLORER BORN IN THE ANDALUSIAN PROVINCE OF HUELVA, IN THE TOWN OF LEPE.
Juan Rodrigo Bermejo; Juan Rodriguez Bermejo
  • Columbian postage stamp]]
  • Relief of de Triana on the front of the Hargreaves Building, Liverpool

Rodrigo de Triana         
Rodrigo de Triana, crewman on Christopher Columbus" expedition, first person to spot the North American landmass on October 12 1492

Определение

de-
1.
De- is added to a verb in order to change the meaning of the verb to its opposite.
...becoming desensitized to the harmful consequences of violence.
...how to decontaminate industrial waste sites.
PREFIX
2.
De- is added to a noun in order to make it a verb referring to the removal of the thing described by the noun.
I've defrosted the freezer...
The fires are likely to permanently deforest the land.
PREFIX

Википедия

Rodrigo de Triana

Rodrigo de Triana (born 1469 in Lepe, Huelva, Spain) was a Spanish sailor, believed to be the first European from the Age of Exploration to have seen the Americas. Born as Juan Rodríguez Bermejo, Triana was the son of hidalgo and potter Vicente Bermejo and Sereni Betancour.

On October 12, 1492, while on Christopher Columbus' ship La Pinta, he sighted a land that was called Guanahani by the natives."Esta tierra vidó primero un marinero que se decía Rodrigo de Triana, puesto que el Almirante a las diez de la noche, estando en el castillo de popa, vidó lumbre aunque fue cosa tan cerrada que no quiso afirmar que fuese tierra." — The Diary of Christopher Columbus After spotting the Bahamian island at approximately two o'clock in the morning, he is reported to have shouted "¡Tierra! ¡Tierra!" (Land! Land!). Columbus claims in his journal that he saw a light "like a little wax candle rising and falling" four hours earlier, "but it was so indistinct that he did not dare to affirm it was land." Rodrigo had spotted a small island in the Lucayas archipelago (known today as the Bahamas), in the Caribbean Sea. The island was named by Christopher Columbus as San Salvador, in honour of Jesus Christ and the salvation that finding land implied after that long journey.

After his return to Spain, Triana sailed to Africa.

NASA's Deep Space Climate Observatory, a satellite originally intended to provide a near-continuous view of the entire Earth, was initially named Triana, after Rodrigo de Triana.